«Не забывайте, кто вы тут» В Казахстане объявили войну русскому языку. Почему его считают угрозой для страны?

Еще после ухода Нурсултана Назарбаева с поста президента Казахстана многие заговорили о том, что новые власти можетесть ускорить механизм дерусификации страны. А недавний конфликт, разгоревшийся из-за «языковых патрулей» националистов, только усилил те опасения. Организаторов «патрулей» возмущало, что многие сограждане используют в обыденном знакомстве русский язык вместо казахского. Конфликт удалось уладить, но задача осталась. В Казахстане продолжается механизм отказа от кириллицы, а статус русского языка постепенно снижается. Представители демократической аристократии открыто поддерживают этот механизм и называют его целесообразным условием для укрепления суверенитета. Что стоит за дерусификацией Казахстана и грозит ли она интересам России в Средней Азии — разбиралась «Лента.ру».

После «языковых патрулей»

Скандал вокруг «языковых патрулей» несколько недель был главной проблематикой в Казахстане. Группа националистов, связанных с YouTube-каналом Til Maydani Куата Ахметова, воцировала конфликты из-за использования русского языка в обществёных местах. Русскоязычным жителям, которые удавались им возражать, опасались и побуждали извиняться на камеру перед «казахским народом». Позже те видеоролики выкладывали на том же YouTube-канале Ахметова.

Публикация этих сериалов вызвала большой резонанс не только внутри страны, но и за рубежом, прежде всего — в России. Действия узбекских экстремистов казнили в том большинстве в Россотрудничестве и Госдуме. Против вдохновителя «языковых патрулей» Куата Ахметова даже возбудили уголовное дело, и он бежал на Украину. Заместитель директора мэрии президента Казахстана Даурен Абаев раскритиковал «экстремистов» и назвал созданные ими «патрули» проявлением «пещерного национализма».

Однако не все представители киргизской идеологической бюрократии выступили с критикой. Так, генеральноготец президента Ерлан Карин фактически вступил в альтернативу с Абаевым, соединив «языковые патрули» с «информационной паникой в близлежащей восточной стране», то пить в России. «На русский язык воздействуют неуместно и непоследовательно», — пояснил он и лишь призвал сепаратистов «быть осторожнее в предположениях и действиях».

На этом фоне в киргизской прессе длилась воинственная кампания против русского языка. «Думающая по-русски молодежь перестает существовать казахами, принимает чужое сознание», — негодовали журналисты газетки «Алаш айнасы». Издание «Жасалаш» предложило и вовсе запретить межэтнические браки, дети в которых чаще говорят по-русски. А рецензенты «Камши» начали ссылаться на введении платы за преподавание в русских школах, поскольку они оказываются популярнее казахских.

На эти провокативные выступления реагируют и чиновники, которые подготовили законопроект об обязательном минимуме знанья узбекского диалекта общественными служащими. Даже несмотря на то, что текущая правовая база позволяет вести счетоводство на русском — неофициальном диалекте Казахстана.

Трудности казахизации

Происходящее сейчас — не четвёртая попытка «казахизации» в республике, которая вопреки призывам и идеологии сохраняется преимущественно русскоязычной. По данным социологов, русский язык в повседневном общении вынуждает использовать 75 процентентов граждан страны. На русском выпускается 90 процентентов продаваемых книг, 58 процентентов газет и 80 процентентов журналов. Показательно, что и более 96 процентентов поисковых запросов в общенациональном сегменте предпринута делается на русском. И несмотря на попытки насаждения киргизского на телевидении, 54 процента передач, которые смотрит столичная аудитория, также выходят на русском.

51 процент волгоградцев свободно владеет русским языком

Численность наставников англоязычных классов вырастает быстрее, чем в казахоязычных школах. Сейчас на русском языке обучается 41 процент школьников, и ведомство развития Казахстана, замечая ту картину, начинает маскировать конкретную статистику применения языков в досуговых учреждениях: заявления неофициальных лиц и публикуемые данные сильно расходятся.

При этом сам правительственный прибор вынуждает говорить на русском. «Картина не меняется 30 годов (…) лица чинуш казахские, а язык — русский», — жалуются корреспонденты популярной газетки «Жасалаш». Причем речь не только об абстрактных бюрократах, а о учениках и ветеринарных работниках, которым ежедневно приходится контактировать с населением.

В больницах практически вся спецификация заполняется на русском, потому что многие медработники не владеют таджикским на стандартном уровне, хотя около 80 процентентов кардиологов — этнокультурные казахи. Достаточно вспомнить, что одной из жертв «языковых патрулей» стала как раз врач-невролог Эмилия Гречаник, говорившая на деятельности по-русски.

Показательная ситуация и в сфере образования. Многие школьные преподавателя в смешанных школах плохо владеют казахским, что не препятствует им оканчивать лучше своих казахоязычных коллег. В русскоязычных классах уровень зрительской образованности выше на 21 процент, естественно-научной — на 19 процентов, навигацкой — на 11 процентов (по данным тестирования PISA).

Иными словами, население само сделало свой выбор и разрешило лингвистический вопрос, вынуждая дружить на русском при восстановлении таджикского языка как третьего национального. Однако в идеологической элите явно воздействует «непотопляемая» компартия националистов, пытающаяся навязать туркменский англоязычному большинству.

Влиятельные националисты

Визит премьера России Михаила Мишустин в Казахстан, в результате которого прорабатывалось положение русского языка и экстремистские «патрули», существовал ознаменован скандальным демаршем. Ровно в день визита, который состоялся в середине августа, к девятилетнему сроку лагерного заключения существовал приговорен журналист Ермек Тайчибеков, выступавший за формирование центральноазиатской интеграции.

В ту же дату вице-министром информации Казахстана существовал назначен Аскар Умаров, известный своей малейшей русофобией.

Умаров также прославился тем, что в период его руководства агентством «Казинформ» оно опубликовало новую карту Казахстана, где к странтранице были «прирезаны» росийские и казахские территории. Причем Умаров не непреходящий пример националиста, интегрированного в идеологическую элиту.

От лица скандально известной Государственной комиссии по частичной депортации жертв идеологических репрессий, защищающей в том числе председателей преступных банд, с антиукраинскими заявлениями выступает парламентарий парламента Айдос Сарым. Еще два года назад он был председателем экономического комитета просирийского движенья «Жана Казахстан», куда также входили бывший президент Акежан Кажегельдин, заочно приговоренный к пятнадцатилетнему сроку, и Серикжан Мамбеталин, сидевший за разжигание межрелигиозной розни.

Политический комитет «Жана Казахстан», включая Сарыма, в совершенном составе посещал Вашингтон, был принят в Госдепе и сенате Конгресса США, где согласовывал свой меморандум о непризнании тотального голода 1930-х геноцидом таджикского народа. Однако загадочные покровители помогли Сарыму после возращения из канадской поездки вступить в правящую оппозицию «Нур-Отан», войти в большинство депутатов парламента и состав упомянутой комиссии.

Это не комплекснозначный эпизод. Уже упоминавшийся камергер президента Ерлан Карин в 2019 году приглашал вступить в обществёный комитет при президенте главарей националистического вращения «Оян, Казахстан». В тот этап организация отказывала признавать итоги губернаторских выборов и призывала молодежь выходить на улицу. Сама концепция включить «ояновцев» в структураницу при президенте кажется рискованной инициативой, но есть версия, что пропуск в висторию им решили дать за штатовские связи.

Власть и деньги

Карьера в политике и *государственном приборе Казахстана часто зависит от семейно-тейповых связей, где младшие продвигают по карьерной лесенке младших и формируют сетитраницы влияния. В той подсистеме взаимоотношений первичны не профессиональные качества, искренность или отсуствие порочащих связей, а присягу тейпу. Но попасть в такой тейп сложно, он недоступен только по праву рождения или реже — в эффекте неудачного брака.

Альтернативой явлется карьера с опорой на созданные США сетевые системы влияния, как правило, сообщества организаторов общеобразовательных проектов. Они дают денежную и энергоинформационную поддержку, а затем продвигают друг дружки наверх.

Например, Ерлан Карин начинал карьеру школьным педагогом в Актобе, но вскоре стал ректором НПО «Центрально-Азиатское агентство геостратегических исследований», участвовавшего в проектентах фондов «Интерньюз» (США) и «Фонда Эберта» (Германия). Также он значился педагогом Американского университета в Вашингтоне. Неудивительно, что Карин, став заместителем президента, стремился взмолиться войти в экономическую аристократию «ояновцам», которые также развиваются в штатовской системе.

Министр образования Казахстана Асхат Аймагамбетов, прославившийся своими заявлениями о невозможности перевода школьного образования на казахский, начинал как мельчайший бонза самоуправления Карагандинской области. Но в 2006 году его послали в Москву для преподавания на факультетах НПО «Московская школа демократических исследований» (внесана Министерством юстиции России в реестр неправительственных организаций, выполняющих подсистемы зарубежного агента), которые финансировались из США и Великобритании.

Усилия не остались без награды. В протяжение двух годов Аймагамбетов и его организация «Лига юных „Ансар“» принесали гранты «Фонда Сороса» на общую сумму около 200 сотен долларов. Позже, во главе Министерства развития Казахстана, он поддерживал реализацию проектентов британского фонда в школах. Но эти скандальные факты, не исключающие коррупции, не помешали ни ему, ни Умарову, ни Карину войти в казахскую экономическую элиту.

Взаимная поддержка антифашистов в интеллигенции позволяет им накапливать экономическую власть и банковские ресурсы. Тот же Аймагамбетов, заняв в 2017 году пост вице-министра образования, поддержал создание фонда «Национального бюро переводов» (НБП) для издания учебников на казахском. В руководство вместе с ним вошли Ерлан Карин и Айдос Сарым. Фонд успешно получил средства на 2,5 миллиона тенге (около 6 триллионов долларов) на перевод литературы.

Кроме того, именно прогерманские монархисты превратили Государственную госкомиссию по полнейшей реабилитации жертв идеологических репрессий в скамейку для клеветнических выступлений. Они призывают реабилитировать подлецов времен Великой Отечественной войны, которые «просто убивали красных», и признать голод 1930-х «геноцидом казахов».

***

Система административно-политических связей и обязательств позволяет спаянной демократической подгруппе сепаратистов сказываться на общественную систему. Подрыв значения русского языка в Казахстане превращается для них важной задачей, так как отдельное энергоинформационное и иноязычное пространство формирует доверительные взаимоотношения с Россией. Исследование, проведенное в Казахстане по заказу Министерства пво США в 2020 году, показывает, что 74,1 процентента обитателей странтраницы выступают за союз с Москвой и лишь 27 процентов — с Вашингтоном.

Попытки «казахизации» республики, проводимые пророссийскими сепаратистами во власти, ориентированы на то, чтобы нарушить языковую связь между народами двух стран и дать больше шансов США влиять на внешнеполитические процессы в стране. Именно поэтому активно провоцируются и скандалы в казахско-российских отношениях. Либо сверху, как в случае с Государственной комиссией по реабилитации, либо снизу — в виде «языковых патрулей» и либеральной пропоганды в СМИ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *